Да, природа самый безжалостный убийца! Очень интересна идея создания вакцины от вируса, состоящая в поиске бреши или уязвимости его сильной стороны, нацеленной как всё живое на самосохранение. Это конечно не лекарство, это просто камуфляж дающий укрытие, посредством заражения другим серьёзным, но излечимым заболеванием. Очень оригинальная мысль. Огромное спасибо Вам за эту шикарную картину!!!
Да что же такое то с этими переводами!!! Ну где Вы берёте эту любительскую одноголосую самодеятельность, эта картина есть в дубляже. Пожалуйста, если Вас не затруднит, залейте дублированную аудиодорожку, заранее благодарим!!!
Большое спасибо Вам, что откликнулись на просьбу!!! Субтитры — это уже гораздо лучше, хотя по телевизору (с таким же дубляжом) на сценах с испанской речью был многоголосый превод!
Вы что, шутите, Вы где этот перевод откопали, чувствуеш себя в 90-х в видеосалоне!!! На дворе 2015 год. А за фильм большое спасибо, но не в этой одноголосой самодеятельности!
Большое спасибо за картину!!! Хотелось бы перевод Дублированный (Многоголосый на не переведенные места расширения), так как, например, на фильме 1408. Заранее благодарим!!!
Огромное спасибо за картину!!! Если Вас не затруднит, добавте пожалуйста дублированную звуковую дорожку (по 1каналу шёл дубляж). Мы будем Вам очень признательны, заранее благодарим!!!
Огромное спасибо за картину!!! Если Вас не затруднит, добавте пожалуйста дублированную звуковую дорожку (по 1каналу шёл дубляж). Мы будем Вам очень признательны, заранее благодарим!!!
А что озвучки, кроме как из кинозала, больше нет никакой!!! За картину большое спасибо, но со звуком прямо беда!!! Неужели с 2012года нельзя было залить хороший дубляж, мы всё ждём когда же он изменится ...
А по телеку все три части картины шли под названием — Смотрите, кто заговорил (дословный, кстати перевод), соответственно и народ их знает и ищет под этим именем. Вообщем, фильмы нашлись не сразу, пришлось забивать англоязычное название. А за полное собрание этих старых, добрых, семейных ценностей, огромное Вам спасибо!!!
За фильм большое спасибо, но это не дубляж, это многоголоска!!! Если Вас не затруднит добавте пожалуста дубляж, если это расширенная версия, всё равно залейте, будем переключать звуковые дорожки в местах пробелов на многоголоску. Заранее благодарю!!!
Сумасшедшая, действительно смешная комедия с превосходным актёрским дуэтом!!! Большое, прибольшое спасибо!!! А звуковых дорожек могло быть и побольше, было бы просто шикарно!!!
Огромное спасибо, Вам, за то, что Вы добавили звуковых дорожек и, конечно, за дубляж, эта блистательная картина достойна этого!!! Желаю всем получить наслаждения от просмотра!!! Ещё раз, благодарю Вас!!!
В ролях Владимир Машков, а не Владимир Мишуков, а за картину большое спасибо!!! Современная вариация на тему повести Лескова «Леди Макбет Мценского уезда».
Может название стоит сменить на — Свидетель, поскольку фильм по телеку шёл именно под ним, соответственно обнаружить его сложно. Потребовалось забивать на англ.языке. А за картину спасибо!!!
Daga, Вы умница!!! Огромно спасибо Вам за вашу отличную работу и за ту радость, которую Вы нам приносите!!! Я лично в полном восторге!!! А Вы молодец !!!
А по телевизору этот фильм показывали в дублированном варианте, так почему бы Вам ещё одну звуковую дорожку с дубляжом не добавить, нам всем было бы приятно!!! Заранее благодарю!!! Да, и за фильм большое спасибо!!!
Да неужели, неожиданно приятно!!! Очень оперативно и качественно работаете, моё большое Вам человеческое спасибо!!! Сейчас скачаю и наконец‑то посмотрю фильм с удовольствием!!! Вот все бы так молниеносно реагировали как Вы. Ещё раз, огромная Вам моя благодарность за дубляж, да и за многоголоску тоже, кстати!!!
На мой взгляд, правообладателем фильмов, созданных во времена Советского Социалистического строя, является народ, поскольку никакой частной собственности, если кто забыл, не было и нельзя устанавливать её задним числом!!! Наши бабушки и дедушки, мамы и папы уже расплатились за эти фильмы своими мизерными заработными платами, и скажу деликатно, скромной жизнью в СССР. Советский кинематограф был государственным, а значит народным достоянием!!! Кроме того, творческую богему тех лет Советский народ уже отблагодарил шикарными квартирами, дачами и заграничными поездками, чем сам, в свою очередь, похвастаться не мог!!! Да и ещё, почему все создатели продукта получают вознаграждение один раз (товар или услуга — деньги), и только создатели музыки и фильмов бесконечное число раз, даже их правнуки, вообще не имеющие к этому никакого отношения, наследуют это право. Вот кто действительно достоин получать вознаграждения до конца своих дней, так это те, кто спасает человеческие жизни, которые несравнимо ценнее чем какие‑то бессмысленные песенки или фильмы, пусть даже хорошие!!! Извините, если кого обидела, но что‑то с этим миром не так!!!
А я хочу дубляж!!! Послушайте, ну вообщето, можно просто добавить звуковую дорожку с дублированным переводом, а народ уже сам будет выбирать, какой вариант ему роднее, многоголоска, или дубляж с пробелами (отсутствием перевода) из‑за расширения, кстати, в местах расширения можно и на многоголоску переключать, почему нет.