Тёрка в тагах


Друзья

Его(0) Общие(0) Хотят дружить(1)

Большая Тёрка / Клубы / Геймеры / anton991 / Обитель тьмы: Сумерки


ReS

Bruno, а почему осень?

Вся ветка8 комментариев

SShpakk

ReS, Потому что, явно не весна.

Вся ветка1 комментарий

me-Nemesis

Fall

существительное

  1. падение
  2. осень
  3. снижение
  4. спад
  5. понижение
  6. выпадение
  7. упадок
  8. водопад
  9. падение цен
  10. закат
  11. уклон
  12. высота падения
  13. напор
  14. впадение
  15. склон
  16. обесценение
  17. обрыв
  18. каданс
  19. моральное падение
  20. выпадение осадков
  21. выводок
  22. цепь подъемного блока
  23. окот
  24. потеря чести
  25. помет
  26. скат
  27. понижение профиля местности
  28. потеря могущества
  29. лопарь
  30. количество сваленного леса
  31. высота напора
  32. фал
  33. канат подъемного блока
Вся ветка

Thashassa

ReS, потому, что осень по‑английски fall. Хотя перевод корявый... назвать игру Обител тьмы:сумерки с таким оригинальным названием.. английский можно не знать) кстати можно перевести и как: «Падение Тьма:Потерянные души»Кулфейс

Вся ветка4 комментария

ReS

Thashassa, про Fall уже понял свой косяк)) А тьма, наверное, всё‑таки Darkness :)

Вся ветка1 комментарий

Bruno

Thashassa, Канат подъемного блока тьмы — так круче! Клёвый

Вся ветка

st1m0R0L

Thashassa, странно а меня с первого класса учили,что Осень это Autumn.Да и в институте тож было так,странно не правда ли?) а вот fall чаще используется как падение.

Вся ветка

Deadmoroz

мы никогда не узнаем истинного перевода)

Вся ветка