проблемы сваливаются на главного героя одна за одной, но он обладает редким талантом — даже в сложных ситуациях выворачивать обстоятельства под себя и сталкивать проблемы между собой
дублированный перевод — отстой (в любом фильме, мое личное мнение, отдельная тема), но и закадровый перевод не каждый хорош. по сюжетной линии у Портера есть фишка — время от времени у разных персонажей он просит об одолжении (...i need a favor...) — в данном рипе это упущено, на обеих дорожках переводят не верно. раньше у меня была запись с нормальным закадровым переводом, но к сожалению закончилась...(((