Большая Тёрка / Клубы / Киноклуб / Личная лента OGOOGOOOOOOOO /
Качество видео: HDRip
Перевод: Любительский одноголосый
Качество:HDRip
Формат: MKV
Видео: 1920×816, 9458 kbps, 23.976 fps
Аудио1: Русский AC3 5.1, 48 KHz, 448 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый) (Tycoon) в переводе присутствует ненормативная лексика
Аудио2: Русский AC3 5.1, 48 KHz, 448 kbps профессиональный (многоголосый, закадровый)
Аудио3: Русский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps (Дмитрий Пучков aka Гоблин) в переводе присутствует ненормативная лексика
Аудио4: Английский DTS 5.1, 48 KHz, 1536 kbps
Информация о фильме
Название: Святые из трущоб (Святые из Бундока)
Оригинальное название: The Boondock Saints
Год выпуска: 1999
Жанр: Боевик, триллер, драма, криминал
Режиссер: Шон Леви
В ролях: Уиллем Дэфоу, Шон Пэтрик Флэнери, Норман Ридус, Дэвид Делла Рокко, Билли Коннолли, Дэвид Ферри, Брайан Мэхоуни, Боб Марли, Ричард Фицпэтрик, Уильям Янг, Роберт Пембертон, Билл Крэйг
О фильме: Чего только не бывает на свете! Два обычных ирландских парня, братья Коннор и Мерфи, преспокойно жили и работали в своем родном Бостоне, пока в один прекрасный день на них не снизошло озарение: сам Бог послал их на землю с особой миссией, наделив святой силой, чтобы очистить мир от зла. И братья взялись за дело со всей серьезностью, присущей ирландцам. Вскоре местную мафию охватывает настоящая паника – ведь методы «святых» не отличаются особой гуманностью, зато оказались очень эффективными – кровь полилась рекой! Массовый отстрел мафиози не мог не привлечь внимания ФБР. Спецагент Пол Смекер, ведущий расследование, попадает в непростую ситуацию: служебный долг требует пресечь деятельность «святых братьев», однако в душе он не только сочувствует им, но даже готов присоединиться к исполнителям «священной» миссии…
Взято с Oper.ru:
Смешные" переводы Гоблина от студии «Божья Искра»
Пародии на отечественные кинопереводы в исполнении Гоблина. В лучших традициях доморощенных «переводчиков», чьи голоса звучат за кадром, Гоблин несёт полную ахинею, в корне меняя диалоги и сюжет фильма.
Шедевры жанра — национальные блокбастеры «Братва и кольцо» и «Две сорванные башни».
Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина).
Правильные переводы Гоблина от студии «Полный Пэ»
Отличаются адекватностью и максимальным соответствием оригинальному тексту фильма. Нецензурная брань, если таковая имеет место быть в оригинале, переводится как нецензурная брань. Если брани в оригинале нет (см. детские мультики, старые фильмы), значит и в переводе брани нет.
Перевод закадровый, в один голос (голос Гоблина).