Zharkovich, слово «кесадия», извращенный вариант мексиканских, наполненных в основном, овощным или грибным фаршем с сыром, квесадильяс, припер в наш город злополучный Эрик со своей такой же злополучной пиццерией, которая благополучно канула в лету. Естественно ни о каком майонезе здесь вообще речи быть не может, тем более о таком дерьме, как «Оливьез». Для квесадильяс абсолютно не подходит армянский лаваш ибо он очень тонкий, а мексиканская начинка, как правило, достаточно жирная. К тому же квесадильяс часто обжариваются в жире или запекаются. Лепешки пекутся из кукурузной или реже пшеничной муки и никогда тонкими не делаются. Естественно, называются они тортильяс, а никак не лаваш. Тортильяс используются в мексиканской кухне повсеместно. Честно сказать, я с трудом улавливаю разницу между квесадильяс, бурритос и энчеладос. В двух последних в основном идет мясная начинка с овощами, есть определенные фигурные различия и способы тепловой обработки. Эрику сотоварищи было лень в своих НИПах заморачиваться на выпечку тортильяс, поэтому, видимо кто‑то у них там придумал класть один пшеничный лаваш (насколько я понимаю сырой), сверху фарш с томатным соусом, посыпать сыром и закрыть вторым лавашом. И на 10 минут в духовку. Подавать уж совсем с немексиканской сметаной.
Ну да, написав все это я понял, что ты прав, у тебя какая‑то кесадия, не имеющая никакого отношения к нормальной мексиканской кухне.