+1 Aladdinу. Что за лажовая версия? Зачем нужна дополнительная английская дорожка и начало и конец на буржуйском. Зачем было вырезать нормальные в принципе моменты, фильм и так не длинный был... Брал как то в прокате лицуху, так там было так же как и в кинотеатре, откуда вообще эта ублюдошная версия появилась? незачот короче. А по поводу несоответствия книги и фильма. Не хватило бы у нашей киноиндустрии денег снять фильм по всему ночному дозору. пришлось снимать всего одну главу из ночного дозора и делить ее на 2 части, ночной и дневной дозоры. Считайте оба фильма дурным сном уже взрослого Егора) По крайней мере именно так в последнем дозоре Лукьяненко объяснил все несоотвествия книги и фильма