20176, не думаю, что этническая или расовая принадлежность человека — это предмет для шуток. Вы заигрываетесь. Со словами надо быть очень аккуратным. Не надо фарса.
katehon, это вы заигрываетесь или вернее зачем то морализируете на пустом месте. я сама — принадлежу к двум расам и предметом для шуток это не считаю. точка. вы как то криво меня поняли
Вот смотри. Язык диктует, программирует мышление, видение мира. См. http://ru.wikipedia.org/wiki/Языковая_картина_мира. Спроси у любого лингвиста, он подтвердит. В русском языке, как например, и в испанском, слово негр не содержит в себе негативной оценки. В английском содержит. У них своя история. Страшная и конфликтная. К нам не имеющая никакого отношения.
Как только ты начинаешь пользоваться их «политкорректным» языком вместо русского, тем самым все их конфликты переносятся в нашу культуру. А оно нам надо?
Это очень тонкий и важный для России вопрос и здесь нужна предельная точность и однозначность в терминах. У нас свои традиции поддержания и укрепления межэтнического согласия, и то досадные сбои бывают. Зачем пользовать чужими ходульными, которым от силы 100 лет? Да еще и не работающими полноценно даже там.
Играя со словами одновременно получается ещё и игра со смыслами. Может где‑то это и забавно, но не в этом вопросе.
Тем более ужасно звучит «афросибиряк» по аналогии с «афроамериканцем». Американец — это принадлежность к государству США. Произнесение слова «афросибиряк» автоматически подразумевает что Сибирь — это отдельное государство. Может у кого и есть, конечно цель — отделить Сибирь от России...
Я понимаю, что всё это из‑за того, что просто обычно никто не задумывается и просто болтает. Однако на подсознательном уровне это работает. Это простейший пример нейро‑лингвистического программирования. Я вот сомневаюсь, что ты сознательно хотела кого‑нибудь запрограммировать на сибирский сепаратизм или американизировать чьё‑либо мышление. Или я не прав?