Edwin, ни разу не смотрел на название фильма, как на определяющий фактор: идти или нет. Трейлер, сюжет, сэтинг — да, но не название. И, насколько я знаю, все мои знакомые так же смотрят на название.
Темболее название фильма — это отсылка к названию героя из комикса, который является первоисточником и переведён на русский как «удивительный...».
Поэтому я не понимаю почему так и мне интересно бы где‑нибудь увидеть эту информацию от самих переводчиков(и вообще они когда‑нибудь объясняли свои искажения публично?)
MPI, прокатчики видать ориентируются уж на каких‑то совсем казуальных зрителей, которые просто гуляют по бульвару субботним вечером, проходят мимо кинотеатра «о, кино! ну‑ка что там висит... ну пошли сходим». Правда я таких людей тоже не знаю. И по идее тем, кто ходит в кино пожрать попкорна да пообниматься в темноте с девушкой на задних рядах, название тоже должно быть по барабану... Вобщем похоже что спецы в отделах по маркетингу чересчур мудрят. Непонятно кто в наше время ходит в кино, ориентируясь по названиям, и как ни стараюсь, не могу представить себе ситуацию, когда кто‑то на на «нового» человека‑паука пойдет, а на «удивительного» человека‑паука при этом не пошёл бы.
Babylon, Не поверишь, но таких зрителей более 90 процентов. Люди так делают деньги.
Есть например мультик. Называется A Shark Tale вроде. У нас он называется Подводная братва. А теперь вопрос. На какой фильм народу пойдет больше — на Сказку про акулу или на Подводную БРАТВУ???? В России ?
MPI, Повторюсь, их не волнует искажения названий или нет и что люди подумают. Такие как ты например. Нужную им кассу фильм всё равно соберет. Люди деньги огромные делают. А люди которые хотят посмотреть, все равно пойдут. И есть мнение что Ты тоже пойдешь на НОВОГО человека паука.
Я пойду на фильм «Amazing Spider‑Man», на русском(в дубляже в котором он будет в кинотеатре), и по возможности после этого посмотрю его в ориганельной озвучке(на англ. языке).
А люди которые хотят посмотреть, все равно пойдут. И есть мнение что Ты тоже пойдешь на НОВОГО человека паука.
Так про то и речь. Кто в данном случае будет ориентироваться исключительно на название? Кто хочет посмотреть фильм про человека‑паука, тот и пойдет на человека‑паука, будь он хоть «квадратным». Поэтому все эти ухищрения с коверканием прилагательных смотрятся как‑то глупо.