Отличный фильм. Но его нужно смотреть либо в оригинале, либо в переводе Гаврилова. Только его перевод максимально точно передает смысл фраз, только этот перевод самый незацензуренный. Перевод Сербина с его ненормативной лексикой, которой в переводе толком то и нет рядом не стоял с переводом Гаврилова. Добавьте пожалуйста сюда звуковую дорожку с переводом А. Гаврилова.
Вроде интересно смотреть, к тому же состав звёздный, герои с ярко выраженными характерами и сюжет в меру запутанный, но скучно и нудно. Понимаешь с первых минут что тебя ждет. Нет такого азарта, как к примеру в «Друзьях Оушена». «Афера по‑американски» — неплохой фильм для просмотра в полусонном состоянии.
Итак, 1986 год. На 57-ой минуте фильма Мэтью МакКонахи беседует на фоне постера с Lamborghini Avendator, который начали производить с 2011-ого. Это нереальный киноляп. Сам фильм неплох.
Этот фильм по сути является продолжением ТВ Шоу и полнометражных кинофильмов «Чудаки» (Jackass). На английском «Несносный дед» называется «Jackass Presents: Bad Grandpa».
В ТВ Шоу и полнометражных фильмах «Чудаки» часто обыгрывались эпизоды, где Джонни Ноксвил в гриме «Несносного деда» совершал абсурдные действия. Но главными героем как в «Чудаках», так и в этом фильме является не Дед, главными героем является публика, ничего не подозревающая о своем участии в фильме и изумленно реагирующая на весь этот правдоподобный театр абсурда.
В отличии от эпизодов с Дедом в «Чудаках», в этом фильме есть сюжетная линия, но она здесь не главная. Сюжет здесь не сама цель. Цель — реакция людей. При просмотре рекомендую обращать внимания именно на их ошеломленные происходящим лица, тогда фильм доставит удовольствие.
Из‑за наличия сюжета, несвойственного для юмора «Чудаков», фильм немного нудный, но в фильме есть множество уморительных моментов, заслуживающих просмотра. Если Вам нравились «Чудаки», понравится и «Несносный Дед».