Самое интересное то, что iPad в Британии называют однокомнатную квартиру. Но так как само слово должно быть PAD(буква i это apple'овская фишка) то если переводить можно как блокнот. В итоге слово iPad и так нарицательно, а все что написано здесь глупости
А я думаю фильм получился, хоть еще не ходил. И пусть есть какая‑то зарубежная альтернатива,но возможно(подчеркиваю ВОЗМОЖНО) это выход на новый уровень русского кинематографа(судя по трейлеру).